Двуязычие

Значение родного языка

 

Язык является средством выражения своих познаний и используется для взаимоотношений с другими людьми.

 

Родной язык несет в себе культурные знания, что помогает ребенку выражать его духовные и социальные способности.

Владение родным языком является предпосылкой и стратегией для овладения вторым языком.

 

Если родной язык не используется, то ухудшается и общая языковая способность.

Дети, которые учат второй язык, делают это всегда на основе уже имеющегося опыта в родном языке.

 

Они не должны прекращать использовать и изучать родной язык, напротив, второй язык должен обогащать родной язык.

 

Жизнь с двумя языками.

Двуязычие дает детям шанс чувствовать себя принадлежащими к различным культурам, жизнь с двумя языками означает жизнь двух культур.

Двуязычие может только тогда способствовать развитию самосознания у ребёнка, когда оба языка и обе культуры имеют важное значение в повседневной жизни.

 

Для большинства детей с нормальным развитием двуязычие не представляет никаких проблем.

 

Если дети от рождения находятся в двуязычной среде, они говорят на обоих языках без ошибок и акцента.

 

Поведение в различных семейных@ситуациях.

Степень овладения языком зависит от слышимой окружающей речи и от практического использования языка самим ребенком. При этом, конечно, решающее значение имеет ситуация в семье.

  1. Если один из родителей не немецкоязычный, то каждый из родителей должен говорить с ребенком на своём языке и в каждой отдельной ситуации использовать свой язык. Разделение языков должно быть четко различимо ребенком.
  2. Если оба родители не немецкоязычные и принадлежат к одноязычной культуре, тогда они должны следить за тем, чтобы ребёнок в совершенстве изучил родной язык. Немецкий язык должен изучаться в процессе образования и свободного времени.
  3. Если родители не немцы и принадлежат к различным языковым группам, тогда семейным языком должен быть тот, на котором оба родителя лучше всего понимают друг друга (это не обязательно должен быть немецкий язык). На этом языке будет говорить ребёнок дома. Немецкий выступает как второй язык вне дома.
  4. В особенно сложных случаях могут быть найдены индивидуальные решения для соответствующих семейных ситуаций и лучше всего при помощи компетентных консультантов, которые могут оценить социальную ситуацию в семье и языковые проблемы.

 

Возможные затруднения

Это нормальное явление, что у детей развивающихся в двуязычной среде, словарный запас несколько меньше. Грамматика, однако, развивается нормально. Родители должны заботиться о том, чтобы ребёнок ощущал, что он в обоих языках одинаково способен. Тогда развивается высокая мотивация к изучению языков.

При неблагоприятных условиях двуязычие, несмотря на нормальные способности к изучению языка, например, у особо впечатлительных детей, может привести к замедлению развития речи. Могут также возникнуть затруднения в языковом развитии.

Если развитие не соответствует возрасту, необходима консультация логопеда. При наличии нарушения общего развития (например, нарушение слуха, нарушение умственного развития), одноязычное воспитание может быть благоприятнее двуязычного. В таких случаях для принятия решения об одноязычном воспитании, родителям рекомендуется обратиться к логопеду.

 

Где можно проконсультироваться?

– у логопеда в межкультурных консультационных проектах или праксисах.

– в Баюма-Хаус, в проекте по здравоохранению для эмигрантов по адресу:

Frankfurter Allee 110

10247 Berlin

Tel. 29049136, Fax: 29049129

– в консультации для людей с проблемами слуха и языка

Bezirksamt Friedrichshain-Kreuzberg

Koppenstr. 38-40, 10243 Berlin

Tel.: 90298 2824, Fax: 90298 2060

– в консультации по вопросам языка

BA Reinickendorf,

Teichstr. 65, 13407 Berlin

Tel. 90294 – 5035

 

Авторы:

 

Кати Форвидер, Беттина Керн-Гос (логопеды), доктор Керстин Маул

(врач ухо-горло-нос/фониатор и педавдиолог), консультация для

людей с проблемами слуха и речи в Фридрихсхайн-Кройцберг.